Skip to content

ترجمه تخصصی و عمومی آنلاین

در این مقاله چی می‌خوانید؟

زمان مطالعه: ۴ دقیقه
۰
(۰)

ترجمه تخصصی و عمومی آنلاین انواع خدمات مختلفی دارد. هر مترجم باید بتواند خدمات مختلف ترجمه‌ خود را تعریف کند. مهم است که توجه داشته باشیم که ترجمه تنها خدمت حرفه‌ای یک مترجم نیست و ممکن است یک مترجم حرفه‌ای انواع مختلف خدمات زیر را ارائه دهد:

خدمات مختلف ترجمه تخصصی متون و مقالات

ترجمه تخصصی متون ادبی

این دسته به ترجمه آثار ادبی مانند داستان‌ها، رمان‌ها، اشعار و نمایشنامه‌ها اشاره دارد و یکی از مهمترین خدمات مختلف ترجمه‌ است زیرا تنها به انتقال معنایی و مضمون سند از زبان مبداء به مقصد اشاره ندارد و شامل ترکیبی از تفکرات فرهنگی، حفظ سبک، انتقال احساسات و هر چیزی که به ظریف ماندن کار ربط پیدا می‌کند می‌باشد.

بسیاری از مترجمان معتقدند که کارهای ادبی به ویژه شعر به سختی ترجمه می‌شود. کلمات، قافیه‌ها، اصطلاحات، قواعد و غیره اگر به درستی ترجمه نشود تمام حس شاعر یا نویسنده را از بین می‌برد. آیا شما تا به حال سعی کرده‌اید یک جوک را به زبان دیگری ترجمه کنید؟ آیا شما احساس نمی‌کنید که وقتی آن را ترجمه کردید جالب به نظر نمی‌رسد؟ در اغلب موارد نکات ظریفی که نویسنده به آن اشاره کرده است در ترجمه گم می‌شود.

بومی‌سازی نرم‌افزار

اصلی‌ترین قسمتی که در برنامه‌های کامپیوتری ترجمه می‌شود رابط کاربری است اما بومی‌سازی نرم‌افزار به همین جا ختم نمی‌شود و باید پیغام‌های خطا، پیغام‌های سیستمی، فایل‌های راهنما و غیره نیز ترجمه شوند. در اینجا نیز محتوا باید متناسب با فرهنگ محلی مورد هدف باشد.

در حقیقت مترجم ممکن است با محصولی بین‌المللی مواجه شود مانند کوکاکولا که تقریبا در همه جا در دسترس است. این شرکت وب‌سایت خود را با چند زبان ساخته است و وب‌سایت‌های متعددی دارد این بدان معناست که شرکت کوکاکولا نرم‌افزارهای چند زبانه را مدیریت می‌کند و به کاربر اجازه می‌دهد صفحات را براساس زبان مورد نیاز خود انتخاب کند. اگر شما به ویکی پدیا بروید می‌توانید اطلاعات را با زبان‌های مختلفی که انتخاب می‌کنید مشاهده کنید. بومی‌سازی نرم‌افزار مسائل علمی و زبانی متعددی را شامل می‌شود. از این رو مهم است که این ترجمه‌ها قبل از انتشار بازبینی شوند. شرکت‌های خدمات ترجمه مشهور اغلب دارای مراکز تست برای تست نرم‌افزارهای بومی‌سازی هستند.

خدمات مختلف ترجمه‌ تخصصی متون تجاری

این نوع ترجمه نیاز به یک مترجم دارد که مهارت‌های تخصصی مانند اطلاعات از اصطلاحات تجاری و صنعتی که متعلق به کسب و کار است را داشته باشد. متون در ترجمه اسناد تجاری می‌تواند شامل مکاتبات تجاری، گزارش‌ها، اسناد مناقصه‌ها، حساب‌های شرکتی و غیره باشد. گاهی اوقات این ترجمه باید با قانون منطقه‌ای همپوشانی شود (در صورتی که شرکت به صورت قانونی اداره می‌شود).

خدمات مختلف ترجمه‌ تخصصی متن و مقاله حقوقی

این نوع ترجمه هم جزو پیچیده‌ترین خدمات ترجمه‌ است و شامل ترجمه شناسنامه و سند ازدواج، ترجمه قراردادها، توافقنامه‌ها، معاهدات و غیره می‌شود. یک مترجم خوب باید در زمینه ترجمه اسناد و مدارک کشورهای مختلف تبحر داشته باشند و جنبه‌های اجتماعی، فرهنگی و همچنین سیاسی و قانونی را در نظر داشته باشند. این ترجمه‌ها باید به گونه‌ای باشند که مخاطب مورد نظر به راحتی آن‌ها را درک کند. حتی اگر شما با فرهنگ و سایر جنبه‌های ترجمه انسانی آشنا باشید و در ترجمه مهارت داشته باشید ممکن است باز مجبور شوید با کارشناسان قانونی مشورت کنید تا مطمئن شوید که ترجمه شما بدون اشتباه است.

خدمات مختلف ترجمه آنلاین تخصصی و عمومی

خدمات مختلف ترجمه مقاله فنی

ترجمه‌ تخصصی و عمومی آنلاین باید به گونه تخصصی، محتوا را ترجمه کند. اسنادی که در این دسته قرار دارند شامل راهنمای کاربر، کتابچه راهنما، متن Help، دفترچه‌های راهنمای آموزشی، مواد آموزشی، فیلم در زمینه‌های تخصصی مختلف مهندسی و دیگر حوزه‌ها می‌باشد. در چنین ترجمه تخصصی اغلب تصاویر و هرگونه شکل گرافیکی که در سند وجود دارد باید ترجمه شوند. هنگام ترجمه ضروری است که از اصطلاحات و لغاتی که در این صنعت خاص کاربرد دارد استفاده شود. طبیعتا ترجمه فنی یک نوع از خدمات مختلف ترجمه‌ پیچیده است که یک خطای فنی کوچک هم می تواند منجر به ایجاد یک مشکل بزرگ شود.

ترجمه تخصصی اسناد قضایی

ترجمه‌ تخصصی و عمومی آنلاین اسناد دادگاهی مانند برگه‌های دادرسی، شکوایه‌ها و غیره اشاره دارد و متفاوت از ترجمه اسناد حقوقی می‌باشد.

ترجمه مدیریتی

در زمینه ترجمه، این دسته از خدمات ترجمه به ترجمه متون مدیریتی که غالبا در سازمان‌ها استفاده می‌شود (چه شرکت‌های بزرگ و چه شرکت‌های تجاری محلی) اشاره دارد و اگر چه ممکن است که این دسته از خدمات ترجمه با ترجمه تجاری اشتباه گرفته شود اما در واقع یک نوع خدمت ترجمه نیست. ترجمه مدیریتی می‌تواند یک زیر مجموعه از ترجمه تجاری باشد اما تمام ترجمه‌های تجاری لزوما ترجمه مدیریتی نیستند.

خدمات مختلف ترجمه پزشکی

به ترجمه تخصصی هر گونه محتوای پزشکی که به مقالات پزشکی، محصولات پزشکی، دستورالعمل‌ها، پرونده‌های بالینی، گواهینامه‌های مدیریت کیفیت و غیره اشاره دارد. کاملا ضروری است که تمام ارائه‌دهنگان خدمات ترجمه دانش لازم برای ترجمه این دسته از اسناد را داشته باشند.

ترجمه وب‌سایت

در اینجا ما در مورد خدمات ترجمه‌ تخصصی و عمومی آنلاین وب‌سایت‌ها، زیرنویس‌های فیلمی که در صفحات وب قرار می‌گیرند و هرگونه اسناد مشابه دیگر صحبت می‌کنیم. شما ممکن است بخواهید یک صفحه وب‌سایت را که برای مخاطبان شما مناسب است را ترجمه کنید.

خدمات مختلف ترجمه آنلاین تخصصی و عمومی

ترجمه فیلم

بسیاری از فیلم‌های محبوب تلویزیونی به چند زبان مختلف دوبله می‌شوند. این دوبله‌ها می‌تواند به صورت زیرنویس به کاربر نمایش داده شود یا از طریق بازگو کردن یک متن نوشتاری از طریق صدا به مخاطب انتقال داده شود. دیالوگ‌های سری فیلم هری پاتر به چند زبان مختلف دوبله شده است. شما می‌توانید این دسته از خدمات ترجمه را زیر مجموعه ترجمه ادبی در نظر بگیرید اما دقیقا یکی نیستند.

خدمات مختلف ترجمه‌ برای بومی‌سازی فایل‌های چند رسانه‌ای

فیلم‌ها، انیمیشن‌ها، فایل‌های GIF، اینفوگرافیک‌ها همه و همه می‌توانند زیرمجموعه فایل‌های چند رسانه‌ای باشند که امروزه به طور عمده از آن‌ها استفاده می‌شود. اکثر شرکت‌ها محتوای خود را براساس فایل‌های چند رسانه‌ای تولید می‌کنند. محلی سازی این محتواها می‌تواند بسیار پیچیده باشد زیرا اگر شما به درستی ترجمه را انجام ندهید می‌توانید مشتریان خود را از دست بدهید.

خدمات مختلف ترجمه‌ اسناد مالی

ترجمه اسناد بانکی، صورت‌حساب‌ها و غیره که گاهی نیاز هست که ترجمه شوند در دسته خدمات ترجمه اسناد مالی قرار می‌گیرند.

سخن آخر

امیدواریم این مقاله برای شما مفید واقع شود در واقع سعی داشتیم که به صورت خلاصه و مفید انواع خدمات ترجمه‌ای که برای یک مترجم قابل ارائه می‌باشد را به شما عزیزان قرار معرفی کنیم. شما می‌توانید برای سفارش ترجمه تخصصی خود یا حتی استخدام به عنوان مترجم از سایت فریلنسری کاریتو استفاده کنید. کاریتو خدمات سفارش ترجمه‌ تخصصی و عمومی آنلاین پروژه، و استخدام مترجم غیرحضوری را به صورت آنلاین ارائه می‌دهد.

آیا این مقاله برای شما مفید بود؟

پیشنهاد می‌کنیم:  آموزش تایپ کردن - 6 ترفند تایپ سریعتر با اشتباهات تایپی کمتر

روی ستاره کلیک کنید

میانگین امتیاز ۰ / ۵. میزان امتیاز ۰

اولین نفری باشید که به این مقاله امتیاز می‌دهد

متاسفیم که این پست برای شما مفید نبود

اجازه دهید این پست را بهبود ببخشیم

به ما بگویید چگونه می توانیم این پست را بهبود ببخشیم؟

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on telegram
Share on whatsapp
مطالب مرتبط

No comment yet, add your voice below!


Add a Comment

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شانزده + نه =